Venezuela, país que ha protagonizado alguna de las más bonitas historias de amor. País que ha forjado las más sólidas amistades, aquellas que no separa el tiempo, los kilómetros o la edad. Venezuela: alegría. Venezuela: ideal. Venezuela: riqueza natural. Venezuela, país de amor, amistad y sueños. Venezuela olor a playa, sol y arena. Donde nació mi madre, donde se enamoraron mis abuelos, donde crecieron mis primos. Venezuela, dejarte robar o morir. Robar la razón. Morir de amor.
Venezuela, country that has starred in some of the most beautiful love stories. Country that has forged the most solid friendships, those that don't separate with time, kilometers or age. Venezuela: happinest. Venezuela: perfect. Venezuela: natural wealth. Venezuela, country of love, friendship and dreams. Venezuela smells of beach, sun and sand. Where my mother was born, where my grandparents fell in love, where my cousins grew up. Venezuela, let you steal or die. Steal the reason. Death of love.
Venezuela, paese protagonista delle più belle storie d'amore. Paese che ha forgiato le amicizie più solide, quelle che non separano il tempo, i chilometri o l'età. Venezuela: gioia. Venezuela: ideale. Venezuela: ricchezza naturale. Venezuela, paese dell'amore, dell'amicizia e dei sogni. Venezuela odore di spiaggia, sole e sabbia. Dove è nasciuta mia madre, dove i miei nonni si sono innamorati, dove hanno cresciuto i miei cugini. Venezuela, lasciarti rubare o morire. Rubare la ragione. Morire d'amore.
Vénézuela, pays qui a joué dans certaines des plus belles histoires d'amour. Pays qui a forgé les plus solides amitiés, celles qui ne séparent pas le temps, les kilomètres ou l'âge. Vénézuela: joie. Vénézuela: idéal. Vénézuela: richesse naturelle. Vénézuela, pays d'amour, d'amitié et de rêves. Vénézuela odeur de plage, de soleil et de sable. Où ma mère est née, où mes grands-parents sont tombés amoureux, où mes cousins ont grandi. Vénézuela, laissez-vous voler ou mourir. Voler la raison. Mourir d'amour.