miércoles, 10 de enero de 2018

Más bonita que ninguna - She's prettier than anyone - Più bella di qualsiasi altra- Elle est plus jolie que tous

Que se muera de envidia la Gran Vía, a veces la miro y pienso, a veces, la miro y siento. Porque recorrer su columna vertebral es pasear por cada uno de sus rincones, es como sentir cada una de sus emociones. Es más bonita que ninguna y ha vivido más noches que la luna. Marca su propia sobra, porque tiene magia en las pisadas. Una caricia del ayer, unas postales sin firmar, una silueta del pecado, la estrella de los tejados. Porque me sentí astronauta perdido en sus lunares, porque me dejé la vida perdida en sus andares, porque… pongamos… que hablo de Madrid.


The Gran Vía dies of envy, sometimes I look at her and think, sometimes, I look at her and I feel it. Because go all over your spinal column is walking through each of her corners, it's like feeling each one of your emotions. She's prettier than anyone and she has lived more nights than the moon. She marks her own shadow, because she has magic in the footsteps. A caress from yesterday, some unsigned postcards, the sin's silhouette, the star of the roofs. Because I felt like a lost astronaut in her moles, because I left my life lost in her walk, because ... let's say ... I'm talking about Madrid.


La Gran Vía muore di invidia, a volte la guardo e penso, a volte, la guardo e la sento. Perché percorrere la sua colonna vertebrale è camminare per ognuno dei suoi angoli, è come sentire ciascuna delle sue emozioni. È più bella di qualsiasi altra e ha vissuto più notti della luna. Segna la sua propria ombra, perché ha la magia nelle impronte. Una carezza di ieri, cartoline senza firmare, un profilo di peccato, la stella dei tetti. Perché mi sentivo un astronauta perso nei suoi nei, perché ho lasciato la mia vita persa nelle sue passeggiate, perché ... diciamo ... sto parlando di Madrid.


Que la Gran Vía meurs d'envie, parfois je la regarde et je pense, parfois, je la regarde et je la sens. Parce que parcourir sa colonne vertébrale est marché dans chacun de ses coins, c'est comme ressentir chacune de ses émotions. Elle est plus jolie que tous et a vécu plus de nuits que la lune. Elle marque son propre ombre, parce qu'il a de la magie dans les pas. Une caresse d'hier, des cartes postales non signées, une silhouette de péché, l'étoile des toits. Parce que je me suis senti un astronaute perdu dans ses grains de beauté, parce que j'ai laissé ma vie perdue dans ses promenades, parce que ... disons ... que je parle de Madrid.






Falda/ Skirt: Diseño Propio/ Own Dressmaking - Jersey/ Jumper: Camaieu
Zapatos/ Shoes: Merkal Calzados

Fotografía by/ Pictures by: Alex Funes

9 comentarios:

  1. Estás preciosa y las fotos son geniales! Me gusta muchísimo tu falda!
    Besotes

    http://www.mybeautrip.com

    ResponderEliminar
  2. Un texto maravilloso!! Me encantan las fotos en la Gran Vía, eres una artista!
    Steal4Style.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias preciosa, me hace mucha ilusión!
      Un besazo<3

      Eliminar
  3. Las fotos son maravillosas
    Besos y te esperamos por nuestro nuevo post.
    https://midnighttrendy.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  4. Thanks for sharing this wonderful blog!

    https://100pound12monthloans.blogspot.com/

    https://100pound12monthloans.kinja.com/

    No Guarantor Loans

    ResponderEliminar