miércoles, 29 de julio de 2015

Nos vamos de concierto/festival! // Let's go to the concert/festival!

Tenemos las entradas compradas desde hace meses, nos sabemos el día, la hora y el lugar de memoria, y no paramos de restar minutos y segundos para que llegue el momento. A un concierto/festival como ese no puede faltarle un look en condiciones, y como diría Estopa... "¡Recapacita! No vayas a perder la cabeza." Abre tu armario y ficha tu ropa más rockera, un top por aquí... una falda por allá... y no pueden faltar unas botas! Lista hasta para subirte al escenario y gritar ese... ¡Bieeeeeeen-veeeee-niiii-dooossss!



Tickets were bouhgt months ago, we know the day, time and place, and we don't stop subtract minutes and seconds. To a concert/festival like that can't lack a good look, and how Estopa would say... "Reconsider! Don't lose your head." Open your wardrobe and choose your rock clothes, a top here... a skirt there... and can't lack some boots! Now you are ready to climb to the stage and shout that...Weeeeeeeeeeeeel-cooooooo-meeeeeeee!



Top: Bershka - Falda/Skirt: Shana - Botas/Boots: Carlos Reula

miércoles, 22 de julio de 2015

Miradas en rincones, secretos en sonrisas. // Glances in hideouts, secrets in smiles.


Los rizos de su pelo, el dorado de su piel y el verde de sus ojos, todo envuelto en un ligero vestido negro. Miradas, sonrisas, viajes y complicidad escondidos a cada paso. Rincones, secretos y un nuevo universo.


Her curly hair, her tanned skin and her green eyes, all covered with a light black dress. Glances, smiles, trips and complicity hided on each step. Hideouts, secrets and a new universe.













Sombrero/ Hat: Sfera - Bolso/ Handbag: Misako - Pañuelo/ Kerchief: Stradivarius  - 
Vestido/ Dress: Zara

miércoles, 15 de julio de 2015

Se me olvidaba...¡Buenos días! // I forgot it... Good morning!


Otra mañana despierto, tengo mas sueño que frió. El despertador quedó abandonado. Hoy va a hacer calor. Me levanto de la cama asegurándome de apoyar primero el pie derecho. Una ducha fría no vendrá mal. A desayunar. Fruta, cereales, pan, leche... Necesitamos energía porque... empieza el corre-corre. Camisa por aquí, pantalón por allá, mejor una blusa, ¡NO! Una camiseta, eso es, una camiseta. Y de zapatos...¡Espera! me falta el bolso. Por cierto, se me olvidaba, ¡BUENOS DÍAS!



Other morning I wake up, I´m sleepier than colder. The alarm clock is abandoned. Today is going to be hot. I get up but first I put my right foot on the floor. A cold shower can't be bad. Breakfast time. Fruit, cereals, bread, milk... We need energy because... The run-run starts. Shirt here, trousers there, a blouse will be better. ¡NO! A t-shirt, that is, a t-shirt. And shoes...Wait! The handbag lacks me. By the way, I forgot it, GOOD MORNING!


miércoles, 8 de julio de 2015

Millones de formas de viajar // Millons ways of travel DEFREDS


Hay millones de formas de viajar. Caminos más rápidos, otros lentos como tortugas. Llenos de piedras. De obstáculos. En medios de transporte. Aviones, coches, trenes. Todos los que puedas imaginar. Todos con una finalidad. Un lugar donde llegar y sentirte con ganas de conocer, de saber. De tener todo dato posible. Sacarte fotos. Elegir la ropa más bonita para ponerte. La que te queda mejor en el espejo, la que sacará más sonrisas. Son viajes. Y no hay uno más emocionante que una persona.
Autor: DEFREDS

GRACIAS POR HACERNOS VIAJAR CON TUS PALABRAS


There are millons ways of travel. Faster roads, others are slow like turtles. Ways full of stones. Obstacles. In conveyances. Planes, cars, trains. All you can imagine. All with a purpose. A place where arrive and feel attitude for to know.Having all possible information. Taking photos. Choose your more beautiful clothes to wear. The clothes that suit you better on the mirror, the clothes that will get more smiles. They are travels. And there aren't any more emotional than a person.

Author: DEFREDS
THANK YOU FOR MAKE US TRAVEL WITH YOUR WORDS










miércoles, 1 de julio de 2015

Un pasaporte, una camisa y un billete. // One passport, one shirt and one ticket.


Llegas a casa, todo en silencio. Sobre la cama su camisa un poco arrugada, un pasaporte y un billete de avión con una pequeña nota: "¿Serás capaz de quitarme la máscara? Por favor, dime que sí." 
No puede ser, esto no puede estar pasando. Un pasaporte (mi pasaporte), una camisa (su camisa), y un billete con destino a Venecia. Mi máscara cae al suelo en el momento en el que decido ir tras el. ¿Seré capaz de quitarle la suya?


I arrive at home, all in silence. On the bed his shirt a little bit wrinkled, a passport and a plane ticket with a little note:"Will you be able to take me off my mask? Please, say yes."
It can't be, it can't be happen. One passport (my passport), one shirt (my shirt), and one ticket to Venice. My mask falls off at the same moment that I decide to go after him. Will I be able to take him off his mask?









Hat: Sfera - Shorts: Primark - Slippers: Primark - Bag: Misako